Plus nous avançons dans la découverte de la langue lao, plus nous prenons conscience du nombre d’expressions idiomatiques et autres proverbes dont le sens est parfois obscur si l’on ne reçoit pas d’explication.

Par exemple le simple mot qui signifie « manger », » kin », qui nous accompagne depuis nos toutes premières leçons. L’autre jour, nous croisons l’expression « manger sans choisir » « kin boo lüak », dans un contexte de « qu’est-ce qui motive notre travail: l’idéal ou l’argent ». Les pauvres étudiants retournent la phrase dans tout les sens, échafaudant des hypothèses sur le fait que le travail est nécessaire pour pouvoir manger,…Finalement, l’explication est la suivante: manger sans choisir, c’est manger sans discernement, c’est à dire se servir de l’argent qui passe sans états d’âme.

Et un petit proverbe pour terminer:

« Si l’on se retient de manger acide, on pourra manger doux ». Cela fait référence aux mangues, que les laotiens aiment bien manger toutes vertes.

Et la signification du proverbe est qu’il faut de la patience pour venir à bout d’une tâche.